Cantos Indígenas
Favorecido por la gente estás,
en ti echa ramas nuestra ciudad,
¿acaso todavía tendrás envidia?
Algo será tu precio.
Tu dorado atavío de piel,
tus flores de algodón con plumas de quetzal relucen.
Te maravillaste en el Huitziltépetl, el Cerro del Colibrí.
Ea, esforzáos.
Vedlos bien,
¿quiénes son aquellos que con escudos bailan?
Los que tienen aspecto de otomíes.
Tehuetzquiti, Tecohuatzin,
¿acaso estaréis?
Que haya danza,
cantad vosotros, mis hermanos menores.
En cada camino esforzáos,
tú Coaíhuitl, tú Ytzpotonqui,
¿acaso estaréis?
Que haya baile,
cantad vosotros, mis hermanos menores.
En verdad hemos abandonado
nuestra ciudad Tenochtitlan,
México, aquí.
Esforzáos tú, Coaíhuitl, tú, Ytzpotonqui,
¿acaso estaréis?
Que haya baile,
cantad vosotros, mis hermanos menores.
Queuelzo tehuatzin tetoca,
ye mopan o matiaz tauh totepeuh,
¿Ye mach oc timoxicoz?
Cequi mopatiuh yetiuh.
Moteocuitlayeuatzaca,
mochcaxochiuh quetzaltica cuecueyauatimani.
Otitlamahuizo Huitziltepetl.
Ximochicahuacan, netleyan.
Tla huel xiquimotacan,
¿ac yehuantin chimaltica mitotia?
Otonexineque.
Yn Tehuetzquiti, yn Tecohuatzin
¿tlenozo ayezque?
Mayecuele ma onetotilo;
yn tla xicuicaca, nincahuan.
Ma cecen otli ypan ximochicahuacan,
TiCuahuid, yn tiYtzpotonqui,
¿tlenozo anyezque?
Maocyecuele, ma onnetotilo,
yn tla xicuicaca, nincahuan.
Onel ticyacauhque
y tauh yn totepeuh y Tenochtitlan,
Mexico, ye nican.
Xamellaquauacan tiCoaiuitl, yn tiYtzpotonqui,
¿Tlenozo anyezque?
Maocyecuele onnetotilo,
yn tla xicuicacan, anincahuan.